Montag, 4. Januar 2010

TOP 25 praktische Suedafrikanische Worte

Suedafrikaner sprechen Englisch, was nicht unbedingt heisst, dass man sie versteht!
Fuer alle Besucher – nicht nur waehrend der Fussball WM 2010 – hier ein paar hilfreiche “Vokablen”:

babbelas - Der Kater (nicht das Tier…).
bakkie - Ein Pick Up Fahrzeug.
biltong – Das bei den Suedafrikanern sehr beliebte getrocknete Fleisch (meistens Rindfleisch).
boerewors (boor-wors) – Uebersetzt Bauernwurst. Eine traditionelle, herzhafte Wurst der Buren – der heutigen Afrikaaner.
boet (wie book, aber mit t) – ein Wort der Zuneigung, kommt aus dem Afrikaans und bedeutet Bruder.
braai (br-eye) – Grillfest, traditionell mit viel Fleisch (Steak, Huhn und natuerlich Boerewors).
café – Der kleine “Tante-Emma-Laden” um die Ecke, der Zigaretten, Getraenke und Zeitungen verkauft.
droewors (droo-uh-vors) – Getrocknete Boerewors, aehnlich wie Biltong.
eish – Wird benutzt, um Ueberraschung, Verwunderung oder Entruestung auszudruecken.
gatvol (ghat-foll) – Kommt aus dem Afrikaans und bedeutet, “die Nase voll zu haben”. "I'm gatvol of working in this hot sun", Uebersetzung: “Ich habe die Nase voll vom Arbeiten in dieser heissen Sonne”.
howzit – Ein traditioenller Suedafrikanischer Gruss, den man mit “Wie geht`s” oder grob mit “Hallo” uebersetzen kann.
is it (wie in einem Wort: issit) – Ein Ausdruck, der oft in einem Gespraech benutzt wird und gleichbedeutend ist mit “Ist das so?” oder “Wirklich?”.
ja – Ganz einfach: Ja!
jislaaik
(yis-like) – Ein anderer Ausdruck fuer Empoerung oder Ueberraschung (siehe eish): "Jislaaik, I just saw Elvis!"
just now – Wenn ein Suedafrikaner sagt, dass er etwas “just now” macht, dann bedeutet es, dass er es … in naher Zukunft macht – nicht sofort!
laduma! (la-doo-mah) – Ein beliebter Beifallsruf, wenn ein Tor beim Fussball gefallen ist. Kommt aus dem isiZulu und bedeutet “Donner”.
lekker - Nicht nur lecker, sondern auch schoen, gut, hervorragend, cool!
mampara – Kommt aus dem Sotho und bedeutet Idiot, Bloedmann.
now-now – Bald, gleich (auch nicht sofort!).
oke – Ein Mann, Kerl, Macker.
robots - Ampel.
sarmie - Sandwich.
shame – Dueckt Mitgefuehl, Verstaendnis aus. Wenn jemand z.B. ein Kaetzchen oder Welpen bewundert, sagt man “Ah shame”.
sharp – Meistens wird es doppelt benutzt: sharp-sharp! Dieses Wort wird zur Begruessung, zum Abschied und oftmals bei Begeisterung verwendet.
vuvuzela (voo-voo-zeh-lah) – Eine grosse, bunte Plastiktrompete, die sich wie ein Nebelhorn anhoert. Kommt gern bei Fussballspielen zum Einsatz!

Denken Sie daran, Suedafrika hat 11 offizielle Sprachen!

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

Hinweis: Nur ein Mitglied dieses Blogs kann Kommentare posten.